Ведьмы Льерса
На небольшом холме, с которого открывается вид на равнины Верхнего Ампурдана — северо-восточного района Испании, — видны развалины маленького каталонского городка Льерса. Это жалкое напоминание о жестокой Гражданской войне, вспыхнувшей в июле 1936 года и бушевавшей около трех лет. В феврале 1939 года Льерс был разрушен солдатами Республики и тысячами беженцев, спасавшихся от генерала Франко. Когда стало ясно, что все кончено, военные, прежде чем бежать через французскую границу у Ле Перту, на расстоянии часового маршевого броска от Льерса приказали всем штатским покинуть город и подожгли склад боеприпасов (размещавшийся в местной церкви). Огромный взрыв поднял большую часть городка в воздух1.
За Льерсом всегда ходила слава нечистого места. Возможно, как и поныне грустно шутят местные жители, злополучное ремесло здешних ведьм и повлияло на несчастную судьбу местечка. Строительство в послевоенное время нового квартала вниз по склону холма мало помогло городу. Нынешний Льерс — это лишь тень Льерса довоенного.
Предки Сальвадора Дали по отцовской линии занимались сельским хозяйством, о чем сам художник ни разу не упоминает ни во вводящей в заблуждение своим названием автобиографии "Тайная жизнь Сальвадора Дали", ни где-либо еще. Однако то, что он знал о своем происхождении, не вызывает сомнений. В 1925 году он иллюстрировал "Ведьм Льерса" -книгу своего друга, ампурданского поэта Карлоса Фагеса де Климента.
Приходские книги льерсской церкви, которые, к счастью, уцелели во время Гражданской войны, позволяют проследить линию предков Дали шаг за шагом вплоть до конца XVII века, но не далее2. Более ранние документы обнаружены в Историческом Архиве города Жероны, столицы провинции. Хотя в переписи населения Льерса от 1497 года не упоминаются никакие Дали, уже нотариальные записи, датированные 12 апреля 1558 года, включают в список жителей Льерса некоего Пере Дали. Этот человек мог быть отцом Хуана Дали, который, согласно документам XVII века из того же архива, купил небольшой участок земли в Льерсе в 1591 году, в свою очередь, унаследованный его сыном Грегори, а уж потом — его внуком, тоже Грегори, продавшим дом в 1699 году. Именно этот Грегори является первым Дали, чье имя мы встречаем в уцелевших документах Льерса3.
Фамилия Дали не принадлежит ни к испанским, ни к каталонским именам и почти не встречается в наши времена на Иберийском полуострове. Художник нередко повторял, что его предки, согласно этимологии имени, имеют арабское происхождение. "То, что арабские корни моего фамильного древа уходят во времена Сервантеса, можно считать практически установленным", — не без хвастовства утверждает он в "Тайной жизни"4. Другая подробность этого задуманного художником спектакля — появление пресловутого Дали Мами — пирата XVI века, воевавшего на стороне турок и ответственного, в числе прочих сомнительных деяний, за годы плена Мигеля де Сервантеса в Алжире. Но нет ни малейшего намека на какие-либо свидетельства, способные подтвердить это родство5.
Настаивая на своих "арабских корнях", Дали углубился гораздо дальше XVI века, заявив однажды, что его предки ведут свое начало от мавров, завоевавших Испанию в 711 году. "Отсюда, — добавляет он, — моя любовь ко всему блестящему и чрезмерному, моя страсть к роскоши и мое увлечение восточными одеяниями"6. Снова и снова он обращается к подобным проявлениям "атавизма". Иногда он относит к таковым свое чувство жажды в знойное лето7, иногда — возникновение образа "африканской пустыни", запечатленного в его картине "Перспективы" (1936-1937)8. Вот его комментарий этой работы: "Я всегда рисую эти огромные песчаные пространства, простирающиеся вдаль насколько хватает глаз. Не знаю, почему; я никогда не был в Северной Африке. Полагаю, что это атавизм арабской крови"9. Дали также нравилось думать, что свойство его кожи чернеть под лучами солнца было также арабского происхождения10.
Думается, Дали был прав, отстаивая свои арабские, или, точнее говоря, мавританские, корни. Это имя встречается довольно часто в мусульманском мире; можно встретить фамилию Дали в тунисских, марокканских и алжирских телефонных справочниках (в различных вариантах: Dali, Dallagi, Dallai, Dallaia, Dallaji и особенно часто — Daly)11. Странно, что художник никогда не пробовал глубже вникнуть в этимологию. Тогда он с легкостью обнаружил бы в наречии каталонцев, живущих в районе Эбро, отголосок мусульманского прошлого Испании в существительном dali, происходящем от арабского "ведущий", или "проводник", которым обозначали особенно сильных рабочих, нанимаемых хозяином (daliner) для отбуксовки тяжелых лодок12. Дали мог бы понять, что в каталонском слове adalil и испанском adalid ("лидер") лежит тот же арабский корень, довольно редкий в обоих языках (от которого также пошло арабское имя Далил, широко распространенное в Северной Африке). Дали любил повторять, что его имя — Сальвадор, свидетельствует о его предназначении стать "Спасителем" испанского искусства. Если бы только Дали знал, что его редкостная фамилия соответствует арабскому слову "ведущий", или "проводник", он, вне всякого сомнения, сообщил бы этот факт всему миру, так же как он сообщил ему о фонетическом соответствии dali каталонскому слову delit ("восхищение"). Во всяком случае, он безмерно радовался исключительной редкости фамилии, подчеркивая звук "ль" энергичным прижатием языка к нёбу и делая сильное ударение на последнем "и". Сальвадор Дали не мог обладать более редким или красочным именем, и это доставляло ему безграничное удовольствие13.
Возможно, что первые Дали, поселившиеся в Льерсе в XV веке, были moriscos (термин, обозначавший испанских мусульман, которые предпочли изгнанию обращение в христианство после завоевания Гранады Фердинандом и Изабеллой в 1492 году — события, ознаменовавшего конец так называемой Реконкисты и начало жестоких религиозных и расовых гонений). В регистрационных записях льерсского церковного прихода первое упоминание о семье датируется 1688 годом, когда Грегори Дали, о котором в латинском документе Жероны сказано "laborator Castri de Llers" ("строитель цитадели Льерса"), а в каталонском — "jove trebellador" ("молодой работник"), взял в жены Сабину Ротленс, дочь плотника из расположенного неподалеку более крупного города Фиге-рас, нынешней столицы Верхнего Ампурдана14. Мужские представители семьи Дали регистрировались в приходских книгах почти всегда как "работники", несмотря на то что некоторые из них были кузнецами, в том числе прапрадедушка художника — Пере Дали Рагера, родившийся в Льерсе в 80-х годах XVIII века15. Среди городских руин можно увидеть стену с заложенным кирпичами дверным проемом, который, по словам местных жителей, был входом в кузницу Дали — Can Dague ("Дом делающего кинжалы"). Местные жители также укажут место, где находился большой каменный дом, выстроенный другим предком Дали, но только место, поскольку Can Dali ("Дом Дали") был полностью уничтожен во время взрыва 1939 года16.
В начале XIX века Сильвестр Дали Рагер, старший брат Пере-кузнеца, переехал по неизвестным причинам из Льерса в уединенную деревушку Кадакес, расположенную в сорока милях по другую сторону прибрежных гор. Первое упоминание о нем в приходских книгах Кадакеса относится к 1804 году, когда было зарегистрировано крещение его сына Фелипе17. Профессию Сильвестра установить не удалось. После смерти своей первой жены Пере Дали последовал за своим братом в Кадакес, где в 1817 году женился вторично на местной девушке — Марии Круаньес18. Некоторые записи в приходских книгах Кадакеса называют его "кузнецом", поэтому можно смело утверждать, что после переезда из Льерса он продолжал свои занятия кузнечным делом19. Пере Дали и Мария Круаньес произвели на свет трех сыновей: Пере, Каэтано и в 1822 году — Сальвадора, прадедушку будущего художника20. Последний женился на Франсиске Виньяс в 1843 году, чей отец, согласно регистрационной записи, был "работником" 21, хотя в других документах о нем говорится как о "моряке"22. Многими годами позже каталонский писатель Хосеф Пла утверждал, что Сальвадор Дали Круаньес и его жена вели весьма бурную жизнь, что, к несчастью, привело к разводу23.
Примечания
1. Beya i Marti, passim.
2. Книги в пергаментном переплете, содержащие приходские записи Льерса, находились в доме священника. Мозен Пере Травеса, приходской священник, в 1993 г. сообщил мне, что более ранние записи были утеряны во время одного из конфликтов между Испанией и Францией.
3. Arxiu Historic de Girona, Protocolos Notariales de Figueres, vol.16, 12 April 1558; тот же архив, Protocolos de Figueres, vol. 571.
4. SL, p. 40, n. 1.
5. Lake, p. 21; Byron, p. 186 (о Дали Мами).
6. Lear, Le Dali d'Amanda, p. 180.
7. SL, p. 320.
8. Dali in Descharnes, The World of Salvador Dali, p.171. For other references see DG, p.lll ("my atavistic and Arab urges") and p. 127, Note ("my pre-natal Arab atavisms").
9. Lake, p. 21.
10. SL, pp. 227-228.
11. Gouvernat de Tunis telephone book, 1996, p. 402.
12. Diccionari de la llengua catalana, Barcelona, Enciclopedia Catalana, S.A., 1982.
13. О Дали как о Спасителе Современного Искусства см.: SL, pp. 4, 89; UC, pp. 185, 217, 240, 255; DG, pp. 34, 177-178; Manifesto mistko, p.192; о Dali и "delit" см.: UC, pp. 16, 145, 202, 227; DG, p. 85; Dali and Pauwels, p. 124; Lear, E'Amant-Dali, p. 204.
14. Llibre de Nupcias de la Iglesia Parroquial de Santa Julia у Sta Basilissa de la Vila de Llers.
15. Мне не удалось обнаружить запись о рождении Пере Дали Рагера в приходских документах Льерса. Свидетельство о его смерти датировано 17 февраля 1830 г., он умер в возрасте 45-ти или (запись неясна) 48-ми лет (Llibre 30 de obits 1814-1854, f. 103 v.).
16. Спасибо дону Хуану Вивесу, уроженцу Льерса, который показал мне остатки города и указал места обитания семейства Дали. Более полную информацию о Льерсе см.: Beya i Marti, AL terraprim de l'Alt Emporda. Llers.
17. Llibre de babtismes de la Parroquial Igla de Cadaques, Bisbat de Gerona, que comensa lo dia quatre Janer del Any 1801, у fineix dia 25 Juliol de 1825, 24 January 1804, f. 23 v.
18. Libra de Desposorios de la parroquia de Cadaques, Book 3, f. 238. Свадьба состоялась 1 июля 1817 г.
19. Например, документ, о котором идет речь в след. примеч.
20. Llibre de babtismes de la Parroquial Igla de Cadaques, Bisbat de Gerona, que comensa lo dia quatre Janer del Any 1801, у fineix dia 25 Juliol de 1825, f. 139. Сальвадор Мануэль Себастиа Дали Круаньес был крещен 19 января 1822 г.
21. Libro de Desposorios de la parroquia de Cadaques, Book 3, f. 341 v. Свадьба состоялась 12 июля 1843 г.
22. Свидетельство о рождении Галя Хосефа Сальвадора Дали, внука Хосефа Виньяса см.: Libro 7° de bautismos, 1825-1851, 2 July 1849 года, f. 188 v.
23. Pla, Obres de museu, p. 61.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |